Mots indispensables Vietnamiens

Vous prévoyez un voyage au Vietnam ? Voici quelques mots, phrases et règles de prononciation qui vous aideront à communiquer plus facilement avec les vietnamiens. C’est parti !

La prononciation :

Tout d’abord commençons par le plus important : la prononciation. Il ne sert à rien d’apprendre de nouveaux mots si votre interlocuteur ne comprend pas ce que vous dîtes. La langue vietnamienne a une particularité par rapport à ses voisines qui rend son apprentissage plus facile pour les Occidentaux. En effet, le vietnamien est la seule langue d’Asie du Sud-Est à utiliser l’alphabet latin ! L’unique difficulté de cette langue est sa prononciation dont la phonétique possède 6 tons et les 5 accents.

c = [k] ch = [tch] d = [z] đ = [d]
g = gh = [j] nh = [gn] ph = [f] qu = [kou]
r = [j] s = [ch] x = [s] kj = « j » espagnol
ă = a = [a] â = [eu] de « beurre » e = [è] ê = [é]
o = [o] ô = [ô] o’ = [eu] de « œuf » u = [ou]

Les tons :

Le vietnamien est composé de 6 tons différents : 2 tons hauts, 2 tons moyens et 2 tons bas.

Tons hauts :

á = interrogation
ã = en deux temps

Tons moyens :

a = neutre et plat
ả = descend puis monte

Tons bas :

à = fin de phrase
ạ = grave et bref

Expressions de base / Mots courants en Vietnamien :

Français

Vietnamien

Bonjour Xin chào
Au revoir Tạm biết / chào
Oui
Non không
S’il vous plait xin lổi
Merci (beaucoup) cảm ơn (nhiều)
De rien không có gì
Pardon xin lổi
Je ne comprends pas Tôi không hiêú

Apprendre à connaitre une personne :

Français

Vietnamien

Comment t’appelle-tu ? Tên là gì ?
Quel âge as-tu ? Bạn bao nhiêu tuôì ?
D’où viens-tu ? Bạn tư đãu đến ?
Comment ça va ? Có khóe không ?
Parlez-vous anglais / français ? Bạn nói tiếng Anh / Pháp ?
Être marié Có gia đinh
Aimes-tu… ? Bạn có thích…
Avez-vous des enfants ?  Bạn có con không ?

Les chiffres :

Français

Vietnamien

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 một, hai, ba, bốn, năm, sáu, bảy, tám, chín, mười
20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 hai mươi, ba mươi, bốn mươi, năm mươi, sáu mươi, bảy mươi, tám mươi, chín mươi
100, 1000 một trăm, một ngàn

Au marché :

Français

Vietnamien

Combien ça coûte ? Bao nhiêu tiền ?
C’est trop cher Mắc quá
Je cherche… Tôi tìm kiếm… / Tôi nhìn…
Je ne fais que regarder Coi thôi
J’aime beaucoup Tôi rất thích
Je n’aime pas Tôi không thích

À table :

Français

Vietnamien

Bon appétit Ăn ngon nha
J’ai faim / soif Tôi rắt đói / khac nước
C’est très bon Ngon lắm
Je suis repu No rồi
L’addition Tính tiền
Sans épices Không cay
Eau Nước
Thé / café Trà / Cà phê
Bière / vin Bia / Rượu
Santé ! Vô !
J’ai déjà mangé Tôi ăn rồi

En cas d’urgence :

Français

Vietnamien

Je suis malade Tôi bệnh
Je me suis fait mal Tôi bị đao
Où est l’hôpital ? Bệnh viện
Je me suis fait mordre Tôi bị cắn
J’ai besoin d’un médecin Tôi cần bác sĩ

Les petits mots :

Français

Vietnamien

Et
Après sau
Avec với
Mais
Ici đây
Ça cái nầy
Beaucoup nhièu
Ensemble cùng nhau
Qui ai
Quoi
Quand khi nào
ở đâu
Pourquoi tại sao
Comment làm sao
Combien de temps bao lâu

Les lieux :

Français

Vietnamien

Toilettes nhà vệ sinh
Hôtel khách sạn
Gare nhà ga
Bus xe buýt
Voiture xe hơi
Moto xe mô tô
Banque ngân hàng
Aéroport / avion phi trường ou sân bay / máy bay
Centre-ville trung tâm thành phố
Est-ce que c’est loin ? có xa không ?
A gauche / à droite bên trái / bên phải
Quelle distance ? bao xa ?

Un grand merci à My-Linh Nguyen pour son aide précieuse lors de la rédaction de cet article !

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :